جمع آوری و راهنمائی وتبلیغات کتاب بوستان سعدی و مجموعۀای از بهترین شرح و تفسیر وکتاب ها، ویدیوها، کلاس ها، وب سایت ها، خدمات و محصولات آموزشئ و غیره در باره بوستان سعدی
( رایگان و یا با امکان خرید ، فروش وامکان ارائه برای همه دوستداران و دانش آموزان )
شرح و تفسیر بوستان سعدی
به نام خداوند جان آفرین ++ حکیم سخن در زبان آفرین
خداوند بخشندهٔ دستگیر ++ کریم خطا بخش پوزش پذیر
++++
جهان متفق بر الهیتش ++ فرومانده از کنه ماهیتش
بشر ماورای جلالش نیافت ++ بصر منتهای جمالش نیافت
++++
بیا تا برآریم دستی ز دل++++ که نتوان برآورد فردا ز گل
++++
گنجور » سعدی » بوستان https://ganjoor.net › saadi › boostan
کتاب بوستان · سعدی در نیایش خداوند باب اول در عدل و تدبیر و رای · باب سوم در عشق و مستی و شور · باب چهارم در تواضع · باب پنجم در رضا
++++
برای دیدن کلیه برنامه های معرفت لطفاً بر روی این لینک کلیک کنید +https://tv4.ir
برای دیدن کلیه برنامه های معرفت لطفاً بر روی این لینک کلیک کنید +https://tv4.ir
++++++++++
+++++
++++++
++++++
پیوندها
برای خواندن این کتاب بطور رایگان از سایت گنجور استفاده کنید. از بوستان سعدی آثار زیر از طریق این پایگاه در دسترس قرار گرفته است:
بوستان
باب دهم در مناجات و ختم کتابمواعظ »« دیوان اشعار
++++++
کتاب بوستان سعدی بیش از صد بار چاپ گردیده
+++++++
+++++
بوستان سعدی از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد
از سلسله مقالات دربارهٔ سعدی
حکایت سعدی از پیر فاریاب، نام اثری است که به حکایت معروفی در بوستان سعدی پرداختهاست. ماجرای این حکایت که در «باب سوم در عشق و مستی و شور» ذکر شده، به کرامت درویشیفاریابی که از دوستان سعدی شیرازی است اشاره میکند که در موقعیتی که از کشتی جامانده، با پهنکردن سجاده و بدون اینکه تر شود، از رودخانه عبور میکند و خطاب به سعدی که از این واقعه متحیرگشته به کنایه میگوید «تورا ناخدا بُرد، ما را خدای».
این اثر در مالکیت مجموعه داوود قرار دارد.
بوستان سعدی یا سعدینامه نخستین اثر سعدی است. او این اثر را زمانی که در سفر بودهاست، سروده و هنگام بازگشت به شیراز آن را به دوستانش عرضه کردهاست. این اثر در قالب مثنوی و در بحر متقارب سروده شده و از نظر قالب و وزن شعری حماسی است، هر چند که از نظر محتوا به اخلاق و تربیت و سیاست و اجتماعیات پرداختهاست. این کتاب در سال ششصد و پنجاه و پنج سروده شده است:
به روز همایون و سال سعید | | به تاریخ فرخ میان دو عید |
ز ششصد فزون بود پنجاه و پنج | | که پر در شد این نامبردار گنج |
بوستان ده باب دارد هر باب به موضوعی ربط دارد.
این کتاب به انتخاب نشریه گاردین جزو ۱۰۰ کتاب برتر تاریخ بشریت برگزیده شده.
محتویات
- ۱باب های بوستان
- ۲دیباچه بوستان سعدی
- ۳نمونهٔ اشعار بوستان سعدی
- ۴بوستان سعدی در زبانهای دیگر
- ۵پاینوشتهها
- ۶جستارهای وابسته
- ۷منابع
- ۸پیوند به بیرون
باب های بوستان
برگهای از بوستان سعدی نوشته شده در بخارا به سال ۱۵۳۹ میلادی. این اثر ارزشمند امروزه در موزه هنر نلسون اتکینز واقع در کانزاس سیتی در ایالات متحده نگاهداری میشود.
بوستان سعدی به ده باب تقسیم شدهاست:
- عدل
- احسان
- عشق
- تواضع
- رضا
- قناعت
- تربیت
- شکر
- توبه
- مناجات
ابواب بوستان در دیباچه بوستان سعدی:
یکی باب عدل است و تدبیر و رای | | نگهبانی خلق و ترس خدای |
دوم باب احسان نهادم اساس | | که منعم کند فضل حق را سپاس |
سوم باب عشق است و مستی و شور | | نه عشقی که بندند بر خود بزور |
چهارم تواضع، رضا پنجمین | | ششم ذکر مرد قناعت گزین |
به هفتم در از عالم تربیت | | به هشتم در از شکر بر عافیت |
نهم باب توبه است و راه صواب | | دهم در مناجات و ختم کتاب |
دیباچه بوستان سعدی
به نام خداوند جان آفرین | | حکیم سخن در زبان آفرین |
خداوند بخشندهٔ دستگیر | | کریم خطا بخش پوزش پذیر |
عزیزی که هر کز درش سر بتافت | | به هر در که شد هیچ عزت نیافت |
سر پادشاهان گردن فراز | | به درگاه او بر زمین نیاز |
نه گردن کشان را بگیرد به فور | | نه عذرآوران را براند به جور |
وگر خشم گیرد ز کردار زشت | | چو بازآمدی ماجرا در نوشت |
اگر با پدر جنگ جوید کسی | | پدر بی گمان خشم گیرد بسی |
وگر خویش راضی نباشد ز خویش | | چو بیگانگانش براند ز پیش |
وگر بنده چابک نباشد به کار | | عزیزش ندارد خداوندگار |
وگر بر رفیقان نباشی شفیق | | به فرسنگ بگریزد از تو رفیق |
نمونهٔ اشعار بوستان سعدی
به مجنون کسی گفت کای نیک پی | | چه بودت که دیگر نیایی به حی؟ |
مگر در سرت شور لیلی نماند | | خیالت دگر گشت و میلی نماند؟ |
چو بشنید بیچاره بگریست زار | | که ای خواجه دستم ز دامن بدار |
مرا خود دلی دردمند است ریش | | تو نیزم نمک بر جراحت مریش |
نه دوری دلیل صبوری بود | | که بسیار دوری ضروری بود |
بگفت ای وفادار فرخنده خوی | | پیامی که داری به لیلی بگوی |
بگفتا مبر نام من پیش دوست | | که حیف است نام من آنجا که اوست |
بوستان سعدی در زبانهای دیگر
ترجمه به زبان فرانسوی
گارسن دوتاسی (به فرانسوی: Garcin de Tassy)، نخستین کسی بود که در ۱۸۵۹ بوستان سعدی را بهطور کامل به فرانسه برگرداند. پس از او مترجمان دیگری نیز این اثر را به فرانسه ترجمه کردند که از معروفترین آنها میتوان از ژانباتیست نیکولا (به فرانسوی: J. -B. Nicolas)، باربیه دومنار (به فرانسوی: A. Barbier de Meynard) نام برد.
ترجمه به زبان آلمانی
بوستان سعدی برای نخستین بار در ۱۳۰ سال پیش و برای دومین بار و بهطور کامل این روزها از سوی بنگاه انتشاراتی والشتاین در ۴۷۲ صفحه به زبان آلمانی نیز منتشر شدهاست. این کتاب با همکاری نشر حافظ و گوته در شهر بن آلمان انتشار یافته و جلال رستمی، سرپرست آن بودهاست.
ترجمه به زبان کردی
بوستان سعدی توسط عبدالسلام مدرسی (خانی) با همان نام اصلی کتاب به شیوۀ شعر و با حفظ وزن به زبان کردی و گویش سورانی ترجمه شده است. این ترجمه در سال ۱۳۹۶ در ارومیه از طرف مؤسسه انتشاراتی حسینی اصل در هزار نسخه به چاپ رسیده است.
++++++
بوستان سعدی، باب سوم: در عشق و مستی و شور
در این كتاب گویا باب سوم از بوستان سعدی شیرازی را با نام «در عشق و مستی و شور» بشنوید. این كتاب را با روایت و گزارش دكتر اسماعیل آذر تقدیم حضورتان میكنیم.
اطلاعات تکمیلی
- نوع متن: متن اصلی
- قالب كتاب گویا: روایی
- تهیه كننده برنامه/نمایش رادیویی: ویدا بابالو
- تهیه كننده كتاب گویا: ویدا بابالو
- دبیر سرویس: سارا عشقی نیا
- راوی: اسماعیل آذر
- شماره جلد كتاب: سه
- كلید واژه: ادبیات فارسی,ادبیات كهن,استاد سخن,بوستان,دكتر اسماعیل آذر,سعدی,سعدی خوانی,شیخ اجل,شیخ مصلح الدین,شیراز
- نام سریالی(نام طرح مشترك): بوستان سعدی
- منبع: ایرانصدا
- عنوان كتاب مرجع: بوستان سعدی به تصحیح دكتر غلامحسین یوسفی
- نویسنده اثر مرجع: سعدی شیرازی
- نوع مرجع (نمایشنامه-نمایش رادیویی – برنامه-كتاب-فیلم): كتاب
- ملیت: فارسی
- پیشنهاد ما: یكی از زیباترین مضامین شعری سعدی «عشق» است كه یك باب را در بوستان به آن اختصاص داده و زوایای زیبایش را به تصویر كشیده است. اگر میخواهید عشق را از منظر سعدی درك كنید، حتماً باب سوم بوستان را در وصف «عشق و شور و مستی» بشنوید.
- دریافت۳’:۳۸”صدای نمونه کتاب
- دریافت۴۵’:۱۰”فصل اول/ تقرير عشق مجازي و قوت آن، حكايت در معني تحمل محب صادق و حكايت در معني اهل محبت
- دریافت۴۰’:۳۶”فصل دوم/ حكايت در معني غلبه وجد و سلطنت عشق، حكايت در فدا شدن اهل محبت و غنيمت شمردن، حكايت صبر و ثبات روندگان و …
- دریافت۵۱’:۲۱”فصل سوم/ حكايت سلطان محمود و سيرت اياز، گفتار در معني فناي موجودات در معرض وجود باريو …
- دریافت۱۳۷’:۱۰”صدای کل کتاب
شیخ مصلحالدین سعدی شیرازی، بوستان را زمانی كه در سفر بود، سرود و هنگام بازگشت به شیراز آن را بر دوستانش عرضه كرد. این اثر در قالب مثنوی و در بحر متقارب است و از نظر قالب و وزن شعری «حماسی» است
+++++++++++